лекарство для меня

Ты спрашиваешь, что за хиромантия,

Тебе попала с полки прямо в руки?

Покрыта эзотерикой романтика,

Которую я собирала в серой скуке.

Мне так напоминающие прошлое,Ты спрашиваешь, что за хиромантия,

Тебе попала с полки прямо в руки?

Покрыта эзотерикой романтика,

Которую я собирала в серой скуке.

Мне так напоминающие прошлое,

Страницы книг, которых не придумаю,

Я спрячу твой секрет в нее, но можно ли?

На радость, на веселье, на судьбу мою,

Написанную в автобиографии,

Какой-то петербургской чернокнижницей,

Я векторная, растровая графика,

А ты меня считал слезливой ижицей.

Я выверена так математически,

Что не придумаешь точней и описательней!

Ведь это же сенсация практически,

Я полюбила в тебе мертвого писателя!

Поэтом став сама, к тому ж рисующим,

Ты вдохновил меня на всякие свершения,

За что ты полюбил? За красоту, еще

Не раскрывавшуюся в ценность уважения?

И я храню! Под стать моей экспрессии,

Своей душой, и сердцем, и сознанием,

Проскальзываешь ты во мне инверсией,

Когда я излагаю свои знания,

Переходя на прозу из поэзии,

На воду чистую из хлеста вспышек пламени,

Метафорой, сравненьем, антитезою,

Своей, чужой, как хочешь называй меня!

Неси неправду странной околесицей,

Я буду объяснять твой бред отчаянием,

Перетрясется, скоро перебесится,

И воплотится моим самым лютым чаянием,

Про нас пойдет молва и слухи скверные

О том, что магия и чертовщина всякая,

Скажи мне честно, это было верно ли,

Что от твоих романов адресаты плакали?

Да всех, кто прочитал твою историю,

Судьбу их отражало имяреками?

И будто бы писал не своей волей ты,

А под диктовку теми злыми человеками?

Нет-нет, не говори, мне эзотерика,

Уже осточертела, нету горше ей.

Не открывай десятый раз Америку,

Когда способна я на что-то большее.
___

Ты спрашиваешь, что за хиромантия,

Роман печатный, с действием плацебо,

В Божественной комедии от Данте я,

С тобою попаду на третье небо.


Добавить комментарий