Дождь прошел
Дождь прошел- хрустально звонкий,Барабанщик — виртуоз. Барабаны и литавры – Листья кленов и берез. По-кошачьи выгнув спину,С неба радуга – дуга…
Continue reading "Дождь прошел"Любовь и тепло
Дождь прошел- хрустально звонкий,Барабанщик — виртуоз. Барабаны и литавры – Листья кленов и берез. По-кошачьи выгнув спину,С неба радуга – дуга…
Continue reading "Дождь прошел"из пьесы \»Кто убил Александра Спарбера?\»АФИША: http://www.stihi.ru/2014/07/17/4672…
Continue reading "Монологи Краснопевцева"Точка отсчета от линии света, Грань, где рождается линия тьмы. Так от заката и до рассветапровозглашается время луны.Точка отсчета от крика рождения,
Continue reading "Точка отсчета"Преждевременно поседевшая мать сидела под домом на скамейке и слушала зари. Ночь производила бал. Дом пугал женщину пустотой и одиночеством, а здесь она не одна. Здесь сад, луна, звезды, сонные цветы…
Continue reading "Куст калины"В твоих руках я — гибкая лоза, Я мягкий пух, с повадками котёнка, Но все ж прочна — не рвётся там, где тонко. В твоём окне я — звонкая гроза.В…
Continue reading "Парное"Мы сидели в \»церкви Беатриче\», как обычно называют церковь Санта Маргарита де Черчи в старинной Флоренции.Наш гид Валентина рассказывала, что у входа в эту самую церковь девятилетний…
Continue reading "Флоренция — церковь Беатриче"(Cтихи болгарского поэта Дончо Нанов Дончева, перевод Дениса Коротаева) Не трогайте Россию, Господа!Ей больно и без вашего укора.Она…
Continue reading "Не трогайте Россию, господа"For people the name \»Saint\» is rubbed out to the holesFor people the name \»Saint\» is rubbed out to the holes: Both water and earth, both God and idol,
Continue reading "For people the name Saint is rubbed out to the hol"только быстрей течет твоя жизнь от этого к счастью, тебе не спастись. звездам на небе давно на плевать судьбы людей не повернуть уже в спять.оттягивай…
Continue reading "5"Завихрится. Иссердится. Сложится. Жизнь в стенах разорвёт на куски. И все части из сонного прошлого Вновь замесит без капли тоски.Подожди. Ещё…
Continue reading "Счастье за этой горой"