все будет
когда-нибудь все забудится, и все неприменно сбудится, все будит как хочешь ты, исполнятся все мечты.все будит,увы не сразу, не забывай…
Continue reading "все будет"Мысли и стихи
когда-нибудь все забудится, и все неприменно сбудится, все будит как хочешь ты, исполнятся все мечты.все будит,увы не сразу, не забывай…
Continue reading "все будет"Вот оно — место, где нет никого. Может, из теста я не из того, — Ежусь, не верю, как будто назло В это бездумье меня занесло…Нет же, оно. И железо,…
Continue reading "Оно"(Десять лет назад..)Наверно с виду я никто, Не впечатляю совершенно!.. Как непротертое окно.. Как идеала отраженье..
Continue reading "Автопортрет"На выселках, в одной деревне, старик в домишке ветхом жил, старик годами очень древний, ну при царе еще служил.Век двадцатый шел на убыль, а было дело в тех годах,
Continue reading "Старик и рэкетиры"Клён пылает алым цветом, Золотится вяз – В город входит бабье лето, Восхищая нас. Липы стройными рядами Золотом горят. Солнца тёплыми…
Continue reading "В город входит бабье лето"Из точки Света Поток струится, В сердца впадает, Огнём горя. В Любви мгновеньях весь Мир хранится, Через сердца в Мир текут все Любви моря.Из точки…
Continue reading "Из точки Света"Как заначка в потайном кармане, Как надёжная, но дальняя родня Этот город, если трудно станет, Как-нибудь, да выручит меняС родиной невольника…
Continue reading "Ленинград"***Я чужд и не знаком вокзалу, И он меня не звал, не ждал. Таких бродяг вокзал не мало Встречал и снова провожал.Я от него…
Continue reading "Я чужд и не знаком вокзалу"Перевод песни Джейка Тэкри – http://www.youtube.com/watch?v=MDgGmiHxlTA В исходном тексте различное число слогов в строках (в основном в затактах), но в переводе форма унифицирована по такому…
Continue reading "Баллада о Билли Кершоу-The Ballad of Billy Kershaw"Нет тела над душой,нет от нее свободы, Да и нужна лькому-нибудь она? Всю жизнь в союзе,вместе через годы, Глазам их спаянность,
Continue reading "Нет тела над душой…"