Вересковый эль — Роберт Льюис Стивенсон
Вересковый эль (поэтический перевод Heather ale, Robert Louis Stevenson)Из вереска соцветийварили в прошлом эль, И он был слаще меда,
Continue reading "Вересковый эль — Роберт Льюис Стивенсон"Вересковый эль (поэтический перевод Heather ale, Robert Louis Stevenson)Из вереска соцветийварили в прошлом эль, И он был слаще меда,
Continue reading "Вересковый эль — Роберт Льюис Стивенсон"Нередко бывает в жизни у нас Вершить мы хотим одно дело сейчас. Как ранее делали, мы не хотим Для этого надо стать другим.Жизнь нам недоступна,…
Continue reading "Литературному герою"Сентябрь. Школа. День погожий. И в первый школьный день у нас, Слегка боясь, волнуясь все же, Она идет неспешно в класс.Звенит звонок, дверь распахнулась,
Continue reading "Слово об учителе"Никто не заметит фальшивость моей улыбки, Моего взгляда, моих повадок, в целом меня самой. Об стенку аквариума бьёмся мы оба, как рыбки, Из плена выбраться пытаясь, сражаемся…
Continue reading "Никто не заметит…"Осень плачет в дождливой печали,Грусть туманом седым закрывает. Мы с тобою о чувствах молчали,Одиночество в сердце скрывая. И, при встрече едва улыбнувшись,
Continue reading "Осень плачет в дождливой печали"******* Всё в пыль развеется, и города и нивы, Как исчезало не один уж раз, Так будем рады, что сейчас мы живы, В обычный день, и именно сейчас. Какие…
Continue reading "Всё в пыль развеется, и города и нивы…"Хлеб добывать,ты сам себеобязан, По чужим дорогам не ходи.. Свети, и друг придёт и будетс тобой рядом, Твори…
Continue reading "По чужим дорогам -не ходи.."Ане БибиковойАня добрая Ане можно Дружит с кобрами Ставит рожкиАня плавная Аня вьюжит Сердце палками
Continue reading "Ане Бибиковой…"Однажды ко мне пришел почтальон Он был похож на сопли свисающие с потолка Я увидел больное отродье Когда он взглянул мне в глаза Он сказал что лето уже не наступит
Continue reading "однажды ко мне пришел почтальон"Путнику верная помощь ,компас в скитаниях Вернее верного покажет короткий путьЕсли недобрый задуман план похитителем скверным, Переломи стрелу и воткни перед ним!
Continue reading "Райдо"