Nickelback If Everyone Cared

Песня : Nickelback – If Everyone Cared

Перевод переделала в стихотворную форму, рифмы банальненькие.
Люди часто смотрят…Песня : Nickelback – If Everyone Cared

Перевод переделала в стихотворную форму, рифмы банальненькие.
Люди часто смотрят на небо,

Путая звёзды со спутниками.

Без тебя я так счастлив не был,

Мы вдвоём будем жизни-путниками.
И пою я: Аминь, я жив!

И пою я: Аминь, я жив!
Припев:
Когда будем мы о других заботиться,

Воцарит любовь, и уйдёт ложь прочь.

Когда гордость вся наша закончится,

Воцарит бессмертие, даже в эту ночь.
И пою я: Аминь, я жив!

И пою я: Аминь, я жив!
Светлячки пролетели над нами,

Освещая наш рай для двоих.

Мы покажем, как были неправы,

В заблуждениях люди своих.
И пою я: Аминь, я жив!

И пою я: Аминь, я жив!
Припев:
Когда будем мы о других заботиться,

Воцарит любовь, и уйдёт ложь прочь.

Когда гордость вся наша закончится,

Воцарит бессмертие, даже в эту ночь.
И однажды под этим небом,

Осознаем, как мы ничтожны.

Потому что любви все стрелы,

Так как наши, жаль, не надёжны.
И пою я: Аминь, я жив!

И пою я: Аминь, я жив!
Припев:
Когда будем мы о других заботиться,

Воцарит любовь, и уйдёт ложь прочь.

Когда гордость вся наша закончится,

Воцарит бессмертие, даже в эту ночь.
Мы дождёмся, наступит тот день.

В мир людской прошагает бессмертие.

А пока будем это мы ждать,

О бессмертии буду вам петь я.


Добавить комментарий