Птичий путь

Витаутс Люденс
Ночь. Волнение охватило грудь.

Сверкнул в небе Птичий путь.
Звёздам покажут птицы

Земные пути, чтоб не сбиться.
Витаутс Люденс
Ночь. Волнение охватило грудь.

Сверкнул в небе Птичий путь.
Звёздам покажут птицы

Земные пути, чтоб не сбиться.

А звёзды покажут птицам

Небесные, чтобы не заблудиться.
Вспышками звёзд отмеченный,

Долгий полёт, легче будь!

Гори в небе вечно,

Птичий путь!
Перевела с латышского языка
Лариса Калыгина.


Добавить комментарий