Антипародист

Моя рецензия на стих «Бабушкина грядка» (автор — Инна Заславская) http://www.stihi.ru/2007/09/28/2600
Любовь-морковь
Рецензия на стихотворение «Если на грядках…Моя рецензия на стих «Бабушкина грядка» (автор — Инна Заславская) http://www.stihi.ru/2007/09/28/2600
Любовь-морковь
Рецензия на стихотворение «Если на грядках с морковью…» (автор — Инга Вегас, оригинал здесь -http://www.stihi.ru/2009/01/18/2085)
Ночью мы с тобой не спали,

всё пололи огород,

пропололи и устали,

вместе встретили восход.
Ты спросил, зачем мы полем,

отчего не спим?

Это гены наши что ли?

Или же — экстрим?
Я не знала, что ответить,

чтоб ты не ушёл,

просто мне с тобой на свете —

очень хорошо!
Поливать будем редиску,

выбивать палас.

Будем вместе — близко-близко

много-много раз…
Александр Красин
23.06.2015 12:42

Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить

+ добавить замечания
Пародист переплюнул, пардон, переполол автора.
Инна Заславская
23.06.2015 23:49
Заявить о нарушении / Удалить
Инна, боюсь что вы, несмотря на ваш недюжинный поэтический талант и глубокое понимание поэтических произведений других авторов, совершенно не разбираетесь в людях. Поясню. Во-первых, я не пародист, а скорее антипародист, помимо того, что являюсь рядовым, но весьма опытным рифмоплётом. У меня из всего множества моих стихов, которые вряд ли можно назвать поэзией в традиционном смысле этого слова, имеется всего пара-тройка действительно пародий. Во-вторых, как я понимаю, вы хотели мне польстить своим утверждением о том, что я переплюнул автора рецензируемого (а не пародируемого) мной произведения. Я никогда не ставлю своей целью переплюнуть кого-то, а наоборот благодарен каждому автору за то, что его стихотворение побудило меня создать хорошее собственное стихотворение, отталкиваясь от рецензируемого, послужившее толчком для создания нового образа. В третьих, типичным и ярким представителем категории пародистов является Александр Иванов (Царство ему Небесное!), которому я в своё время посылал несколько своих стихов, и он их одобрил, сказал, что мне надо попробовать печататься. Пародист обычно выхватывает из всего стихотворения отдельные строки и с той или иной степенью таланта обыгрывает их, выставляя смешными или дурацкими, хотя в контексте оригинального стихотворения они могут быть вполне уместны, интересны и афористичны. Я никогда этого не делаю, кроме того случая, когда смысл пародируемого мной стихотворения вызывает у меня внутренний протест, кажется пошлым или несправедливым по отношению к предмету стихотворения, а само стихотворение написано хорошо, можно сказать, талантливо. Вот в этом случае я беру произведение пародируемого автора за основу и пишу настоящую злую пародию, чтобы поставить его на место, высмеять его перед читателем оригинала и пародии.

Думаю, вы поняли меня.

С уважением

Александр
Александр Красин
24.06.2015 01:55


Добавить комментарий