Освободитель
Малиновскому Игорю ВячеславовичуТвой танк промчал вторым Вдоль улиц «Златой Праги\». Стоял вишнёвый дым, Весне всегда все рады.
Continue reading "Освободитель"Стихи и проза
Малиновскому Игорю ВячеславовичуТвой танк промчал вторым Вдоль улиц «Златой Праги\». Стоял вишнёвый дым, Весне всегда все рады.
Continue reading "Освободитель"Август астрами таращится, Октябрём рябина кисть зажжёт, У калитки баба старая расплачется Ломоть с солью свой жуёт, жуёт…Выходу прощанье прошептала,
Continue reading "Марине Цветаевой"Песня маленького бардаКружится лист осенний над школьною тетрадкой. Уж разменял два месяца последний школьный год. Я с пятого урока опять сбежал украдкой.
Continue reading "Песня маленького барда"Когда-то кот был мот, Но старый стал и вот Он не отходит от печи, Хоть в ухо ты ему кричи.Но если глянем мы в глаза Коту почтенному,…
Continue reading "Старый кот"На скотном дворе Коровы мычали Время пришло,кормежки все ждали.Двери большие во двор распохнулись Трактор заехал и все облизнулись.
Continue reading "На скотном дворе"Расскажи мне,О чем ты молчишь?О чем мысли твои?Что душу терзает?Почему мы взгляды свои,Друг на друга украдкой бросаем?
Continue reading "Расскажи мне"Опустевший темный город засыпает.Отражается в зеркальных лужахМир, что так нещадно увядает,Будто стал, вдруг, никому не нужен.Редкий встречный на пути…
Continue reading "Осенняя меланхолия"Сначала избирали депутатов… Потом — пихали в баки от г…на. Такие вот Майдана результаты! Какой народ – такая и страна!А дикари – и в Раде дикари,
Continue reading "Политические памфлеты"\»Желание\» был переведен на английский Thomas Beavitt, а с английского перевода я сделал перевод обратно на русский. При переводе был \»забыт\» исходный текст. Принцип \»глухого телефона\» Следом…
Continue reading "Лермонтов Желание двойной перевод"Всё ручонками играешь. Спи,малыш!Ты не узнаешь, Что твой папа продал душу, На базаре словно грушу. Чтоб тебе жилось уютно, Он ведёт себя паскудно;
Continue reading "Малышу"