http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=to5d4p4aYiQ
http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=A50lVLtSQik
http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=PT6NRc37T_8
http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=UC9pc4U40sI…http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=to5d4p4aYiQ
http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=A50lVLtSQik
http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=PT6NRc37T_8
http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=UC9pc4U40sI
Александр Булынко
ВСЕЛЕНСКИЙ ВОИН
Перевод песни “Universal Soldier”
в исполнении Донована
Коренаст он, а быть может он – гигант,
Он воюет с применением копья или ракет,
И ему уже за тридцать или только лишь семнадцать,
Но он воин свыше тысячи лет.
Он — католик, он — индус,
Атеист или джайнист*,
Он — буддист, баптист или иудей,
Знает, что убивать людей нельзя,
Но готов убить тебя ради меня,
И меня, мой друг, ради других людей.
Он сражается на стороне Канады,
Сражается за Францию,
Сражается за США…
И он сражается за русских,
Воюет за Японию…
Уверен он, что только так,
Может быть закончена война.
Льет он кровь за демократию,
Воюет он за Красных,
Объясняя: «Это – ради мира на земле!»
Лишь одному ему решать –
Кому жить здесь, а кому здесь умирать…
И он не видит предначертаний на стене.
Но без него
как смог бы Гитлер угробить его в Дахау?
Но без него великий Цезарь вдруг оказался бы один.
Поэтому он жертвует своим телом,
Как оружейным провиантом,
А без него к убийству не было б причин.
Он – вселенский воин,
И вина за всё на нём,
Ведь команда не с небес ему дана,
Командиры его здесь – это мы, ты и я…
Поймите, братья, –
Никогда ведь так не кончится война.
Март 2009
Цикл «Репутация Бунтаря». Стихи и переводы песен
========================================
Donovan
UNIVERSAL SOLDIER
(Buffy Saint-Mary)
He\’s five foot-two, and he\’s six feet-four,
He fights with missiles and with spears.
He\’s all of thirty-one, and he\’s only seventeen,
Been a soldier for a thousand years.
He\’a a Catholic, a Hindu,
An Atheist, a Jain,
A Buddhist and a Baptist and a Jew.
And he knows he shouldn\’t kill,
And he knows he always will,
Kill you for me my friend and me for you.
And he\’s fighting for Canada,
He\’s fighting for France,
He\’s fighting for the USA,
And he\’s fighting for the Russians,
And he\’s fighting for Japan,
And he thinks we\’ll put an end to war this way.
And he\’s fighting for Democracy,
He\’s fighting for the Reds,
He says it\’s for the peace of all.
He\’s the one who must decide,
Who\’s to live and who\’s to die,
And he never sees the writing on the wall.
But without him,
How would Hitler have condemned him at Dachau?
Without him Caesar would have stood alone,
He\’s the one who gives his body
As a weapon of the war,
And without him all this killing can\’t go on.
He\’s the Universal Soldier and he really is to blame,
His orders come from far away no more,
They come from here and there and you and me,
And brothers can\’t you see,
This is not the way we put the end to war.
Donovan: Universal Soldier
Сингл (1965)
========================================
Примечания автора перевода:
А Jain – член индусской секты джайна, близкой к буддизму.