Басня Ворон и хлеб

Я расскажу простую басню,

Но расскажу на новый лад

Про то как мы теряем в жизни,

Все то, что ценно на наш взгляд,
И пусть поправки не…Я расскажу простую басню,

Но расскажу на новый лад

Про то как мы теряем в жизни,

Все то, что ценно на наш взгляд,
И пусть поправки не пугают

Всех тех, кто дожил до седин
Неважно кто ты и кем
не был

Но смысл останется один.

Заменим сыр на ломоть хлеба

Да и вороне сменим пол
Подарки падают не с неба,

Но это меньшее из зол.
И наша басня
не научит

Как
поступать, чтоб не тужить.

Мозги как лампочку
не включит

И не расскажет вам как жить.

А было так.: — Краюху хлеба

Небесной
птице бог послал

Подарки
падают не с неба,

Но ворон это плохо знал

Собрался он кусок отведать

На ель степенно взгромоздяcь,

Но не сложилось от обедать
Лиса откуда-то взялась

Она
поблизости
бежала.

И нюх плутовку не подвел,

Тут пахло хлебом и не малым,

Но ворон это не учел.
Другой сказал бы : — Ну бежала !

Но в басне это не пустяк.

Судьба всем роли раздавала

И было все не просто так.

Учуяв хлеб в зубах у птицы,

Закон не волчий, но закон.

И как в народе говорится,

Был ход событий предрешен.

— Привет сосед, как поживаешь,

Как дети, как твоя семья ?

— Прости за сыр, ну ты же знаешь,
Что это голод, а не я.

— Да не молчи, ну хватит злиться,

Какие сплетни на верху ?

— Бывали дни, что удавиться

Могла бы на любом суку !

А ворон наш молчал упрямо.

Не потому, что был умен.

И продолжал держаться прямо,

Хотя в душе и был смущен,

И озадачен в одночасье

Такой словесной болтовней.

Ему хотелось так лисице

Ответить пакостью любой.

Ну а лиса не унималась,

Хотя терпенью есть предел.

И как она не изощрялась,

А ворон каркнуть не хотел.

И вся душа ее кричала

И возмущалась : — Как он глуп !?

Да если б, я его поймала,

То наварила глупый суп !

И вдруг сомнение закралось :

— А может ворон поумнел ?

Она уже уйти собралась,

Когда последний план созрел.

С ухмылкой, как бы, неохотно,

Но что б до ворона дошло,

Она сказала беззаботно

То, что достать его должно :

— Пока ты здесь сидишь насупясь,

Так раздражен и нелюдим,

Твоя жена имела глупость

Гулять с начальником твоим …

И он во все воронье горло

Лишь только : — Карр ! — и мог сказать.

Лиса — за хлеб, а что до птицы,

Плутовке было наплевать.

А так, как все свой смысл имеет,

И в нашей басне скрытый смысл

Когда в семье измена
зреет…

Рогатым муж в народе был.
Когда жена с начальсвом крутит

Не каркай, даже и слегка

Не каркай, чтобы не лишиться,

Хлеба последнего куска.


Добавить комментарий