— а-ля БИТЛЗ: БЫТЬ-по-СЕМУ! —
Когда мне стукнет 64:
— дугою отложусь на щкольном транспортире;
— таки не удавлюсь в общественном сортире;
— вокалом…— а-ля БИТЛЗ: БЫТЬ-по-СЕМУ! —
Когда мне стукнет 64:
— дугою отложусь на щкольном транспортире;
— таки не удавлюсь в общественном сортире;
— вокалом прозвучу в замызганном трактире;
— пожалуй, приберусь в захлАмленной квартире;
— Пиитом прослыву я в творческом зефире;
— опять пойду с Е2 на Е4;
— пусть Богу подадут в кармическом «гарнире»,
но «дёгтем» провоняю воздух в мире
———————————————————————————————————————Во славу предков
Песнь сложи
Высоким штилем А.С.а!
Назло врагам
Здоровым будь —
Уроем пидерасов!
Ю.Зас
———————————————————————————————————————Когда мне будет 64 (оригинальный перевод):
Когда я стану старым, облысею,
Пусть не сейчас, пусть много лет спустя,
Пришлют ли поздравленья с Днем рождения
Счастливой молодости прежние друзья?
А если поздно я в пути застряну,
Ты спать не будешь, сядешь ждать у входа?
Быть может, я тебе не нужен стану,
Когда мне будет 64 года?
Ты тоже станешь старше,
Любимая моя,
И, если только скажешь,
С тобой останусь я.
Когда ты постареешь, сможешь в кресле
Вязать и шить для всей большой семьи,
По выходным гулять с родными вместе,
И поливать в саду цветы свои.
Ты сможешь навести порядок всюду,
И приносить плоды из огорода…
Наверно, я тебе не нужен буду,
Когда мне стукнет 64 года…
Наш возраст — это, друг, такая штука —
Не видим мы, как старость настает,
Ты не заметишь — вот уже и внуки,
И хвори разные, и жизнь уже не мед…
Но не печалься, годы не обманешь,
Пусть не у нас в окне цветет природа,
Но так же ль ты во мне нуждаться станешь,
Когда мне будет 64 года?