Стихи мои страстей и дум лавины…

Стихи мои – страстей и дум лавины,
Влюблённые в изысканную грусть.

Пускай их декламируют вершины

И башни предков учат наизусть…
Куда-то на крутящейся…Стихи мои – страстей и дум лавины,
Влюблённые в изысканную грусть.

Пускай их декламируют вершины

И башни предков учат наизусть…
Куда-то на крутящейся планете

Я вместе с человечеством лечу…

Пускай мои стихи читает ветер

При лунном свете звёздному лучу.
Они свой твёрдый дух не исказили,

Когда их гнули горестные дни.

В чеченское торжественное илли*

С рожденья превращаются они.
Я слышу материнские мотивы

В живых звучаньях их чеканных строк.

Отцовский голос – строгий, но учтивый —

Сквозь них даёт мне жизненный урок.
И время к ним придирчиво-сурово,

Что я частенько чувствую нутром,

Что их любое мелочное слово

В меня ударит пушечным ядром.
Я буду славить жизнь, клеймя пороки,

Пока судьбы не оборвётся нить.

Я в кузне лет кую стальные строки,

Их звон моим врагам не заглушить…
*Илли – старинная чеченская песня с героическим уклоном.
(Перевел с чеченского автор)
Из книги «Баххьаш а, Iаннаш а» («Вершины и пропасти»).


Добавить комментарий