моему супругу Валентину Валевскому
Я верю, любовь не похожа на осень, —
в ней время отрады встречает рассвет
и облаком радости в яркую просинь
пытается…моему супругу Валентину Валевскому
Я верю, любовь не похожа на осень, —
в ней время отрады встречает рассвет
и облаком радости в яркую просинь
пытается миру отправить привет.
Пускай не слышны благозвучные трели,
и хмурое небо суровит лицо,
в движении красок густой акварели
однажды возникнет небес озерцо.
Я знаю, оттенки свинцовой ванили
случайно развеет твой ласковый луч,
и выберет сердце желание или
растает безрадостно в мареве туч.
Проглянет последнее солнце надежды
согреет в ладонях озябшую грусть,
разбавив* осенней природы одежды
горячим объятием радужных чувств.
___________________________________
*
разбавить (перен.) — лишить что-либо силы, содержательности.
Викисловарь, источник: http://ru.wiktionary.org/wiki/разбавить
___________________________________
на фото: я и мой супруг Валентин Валевский