призрачная

My chemical romance — The ghost of you
Я никогда не говорил, что буду ждать вечно.

Я никогда не верил, что мы всегда будем вместе.

И не сказать, что я был…My chemical romance — The ghost of you
Я никогда не говорил, что буду ждать вечно.

Я никогда не верил, что мы всегда будем вместе.

И не сказать, что я был совсем беспечным,

И не сказать, что я не ждал следующей встречи.
И было бы лучше в этой пустоте раствориться,

Хотя и \»жить\» — это, в общем-то, одно и то же.

Я наблюдаю, как улетают осенью птицы,

Я наблюдаю, как она на моих руках стонет.
На закате этого гребаного мира

Последнее, что я смогу как-либо воспринимать

Будет твое тело, которое покидают силы,

И совсем уже нет смысла, кем ты сможешь стать
На закате твоей ускользающей жизни.

Я все думаю, смог бы я или нет?

И пока я забиваю свою голову мыслями,

Постепенно наступает нежеланный рассвет.
Призраки — вот, кто теперь мои лучшие друзья:

Они пьют со мной кофе, проливая его на стул,

Они ждут со мной вместе, когда наступит заря

И покидают меня, ожидая, когда я засну.
И было бы проще навестить тебя на мосту,

Перед этим искупавшись в собственной крови.

Но я в очередной раз сажусь на свой стул.

И снова призраки навещают, их даже не зови.
А вот на закате этого гребаного мира

Я вновь вспоминаю твое бездыханное тело,

Холодное, покинутое физическими силами,

Белое, словно разрисованное мелом.
На закате твоей ускользающей жизни

Я все думаю, смог бы я или нет?
В мою голову лезут сумасшедшие мысли:

\»Хэй, ты знаешь, я теперь ненавижу рассвет\»


Добавить комментарий