Rondine — Aleksej Plescheev

L’erba sta cominciando a diventare verde,
Il solicello sta brillando,
Una rondine vola da noi
Portando la primavera.
Con essa il sole e\’ piu\’…L’erba sta cominciando a diventare verde,
Il solicello sta brillando,
Una rondine vola da noi
Portando la primavera.
Con essa il sole e\’ piu\’ bello
E la primavera e\’ piu\’ piacevole…
Tornando dal tuo viaggio
Cinguetta presto un saluto a noi!
Ti nutrisco con chicchi;

E tu cantami una canzone
Che l’ha portata con te

Dai paesi lontani.
1858
Traduzione in italiano della poesia \»Rondine\» di Aleksej Ple;;eev: Olga L. Juravlyova, Perugia, il 19 luglio 2015
ЛАСТОЧКА
Слова Алексея Плещеева
Травка зеленеет,
Солнышко блестит;
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
С нею солнце краше
И весна милей…
Прощебечь с дороги
Нам привет скорей!
Дам тебе я зерен;
А ты песню спой
Что из стран далеких
Принесла с собой.
1858


Добавить комментарий