The Beatles. She s A Woman. Она — женщина

Эквиритмический перевод песни “She\’s A Woman” группы The Beatles с альбома \»Beatles ’65\» (1965)
Песня была попыткой Пола Маккартни сымитировать вокальный стиль Литл Ричарда. Это…Эквиритмический перевод песни “She\’s A Woman” группы The Beatles с альбома \»Beatles ’65\» (1965)
Песня была попыткой Пола Маккартни сымитировать вокальный стиль Литл Ричарда. Это является причиной того, почему песня поётся в таком высоком регистре, даже для тенорового вокального диапазона Маккартни. Джон Леннон отмечал: «Нас так возбуждало говорить „turn me on“ (\»возбуждает меня\») — ну знаете, о марихуане и всяком таком, используя это как выражение. Это стало моим вкладом в строки Пола.»
Послушать:

http://www.youtube.com/watch?v=hG7hG3zb6f8 (С альбома \»Beatles ’65\»)

http://www.youtube.com/watch?v=xqQQXyKExLk (На ТВ)

http://www.youtube.com/watch?v=etDPmv8hR7k (Концерт NME)

http://www.youtube.com/watch?v=boAJYYSqUQE (Концерт на ТВ)

http://www.youtube.com/watch?v=r0fNXRGr_nw (Концерт в Голливуде)

http://www.youtube.com/watch?v=pTlGeyb5eOY (Концерт в Париже 1965 (после Twist And Shout))

http://www.youtube.com/watch?v=4hiPNnLDvNM (Пол Маккартни \»Unplugged\» 1991)

http://www.youtube.com/watch?v=HKbtFtxfVEE (Пол Маккартни в Питере 2004)

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/10/05-the_beatles_-_she_s_a_woman.mp3 (плеер)
ОНА — ЖЕНЩИНА

(перевод Евгения Соловьева)
Мне не несёт подарки,

В ней нет причуд крестьянки.

Ничего мне не должна, но

Только любит беспрестанно.

Мне не несёт подарки.

Дразнит, если одиноко.

Люди говорят, что только

Дурит, но это — враки.
Не строит глаз парням.

Строга к моим слезам.

Счастлива, лишь только слыша,

Что я никогда не брошу.

Не строит глаз парням.

Никогда не вызвав ревность,

Тратит на меня всё время,

За что, не знаю сам.
Женщина так понятлива.

Женщина любить счастлива.
Мне не несёт подарки,

В ней нет причуд крестьянки.

Ничего мне не должна, но

Только любит беспрестанно.

Мне не несёт подарки.

Дразнит, если одиноко.

Люди говорят, что только

Дурит, но это — враки.
Женщина так понятлива.

Женщина любить счастлива.
Мне не несёт подарки,

В ней нет причуд крестьянки.

Ничего мне не должна, но

Только любит беспрестанно.

Мне не несёт подарки.

Дразнит, если одиноко.

Люди говорят, что только

Дурит, но это — враки.
Женщина она, женщина она.

Женщина она, женщина она.

————————

SHE\’S A WOMAN

(Lennon — McCartney)
My love don\’t give me presents

I know that she\’s no peasant

Only ever has to give me

Love forever and forever

My love don\’t give me presents

Turn me on when I get lonely

People tell me that she\’s only

Fooling, I know she isn\’t
She don\’t give the boys the eye

She hates to see me cry

She is happy just to hear me

Say that I will never leave her

She don\’t give the boys the eye

She will never make me jealous

Gives me all her time as well as

Loving, don\’t ask me why
She\’s a woman who understands

She\’s a woman who loves her man
My love don\’t give me presents

I know that she\’s no peasant

Only ever has to give me love

Forever and forever

My love don\’t give me presents

Turn me on when I get lonely

People tell me that she\’s only

Fooling, I know she isn\’t
She\’s a woman who understands

She\’s a woman who loves her man
My love don\’t give me presents

I know that she\’s no peasant

Only ever has to give me

Love forever and forever

My love don\’t give me presents

Turn me on when I get lonely

People tell me that she\’s only

Fooling, I know she isn\’t
She\’s a woman, she\’s a woman

She\’s a woman, she\’s a woman


Добавить комментарий