Я расскажу простую басню,
Но расскажу на новый лад
Про то как мы теряем в жизни,
Все то, что ценно на наш взгляд,
И пусть поправки не…Я расскажу простую басню,
Но расскажу на новый лад
Про то как мы теряем в жизни,
Все то, что ценно на наш взгляд,
И пусть поправки не пугают
Всех тех, кто дожил до седин
Неважно кто ты и кем
не был
Но смысл останется один.
Заменим сыр на ломоть хлеба
Да и вороне сменим пол
Подарки падают не с неба,
Но это меньшее из зол.
И наша басня
не научит
Как
поступать, чтоб не тужить.
Мозги как лампочку
не включит
И не расскажет вам как жить.
А было так.: — Краюху хлеба
Небесной
птице бог послал
Подарки
падают не с неба,
Но ворон это плохо знал
Собрался он кусок отведать
На ель степенно взгромоздяcь,
Но не сложилось от обедать
Лиса откуда-то взялась
Она
поблизости
бежала.
И нюх плутовку не подвел,
Тут пахло хлебом и не малым,
Но ворон это не учел.
Другой сказал бы : — Ну бежала !
Но в басне это не пустяк.
Судьба всем роли раздавала
И было все не просто так.
Учуяв хлеб в зубах у птицы,
Закон не волчий, но закон.
И как в народе говорится,
Был ход событий предрешен.
— Привет сосед, как поживаешь,
Как дети, как твоя семья ?
— Прости за сыр, ну ты же знаешь,
Что это голод, а не я.
— Да не молчи, ну хватит злиться,
Какие сплетни на верху ?
— Бывали дни, что удавиться
Могла бы на любом суку !
А ворон наш молчал упрямо.
Не потому, что был умен.
И продолжал держаться прямо,
Хотя в душе и был смущен,
И озадачен в одночасье
Такой словесной болтовней.
Ему хотелось так лисице
Ответить пакостью любой.
Ну а лиса не унималась,
Хотя терпенью есть предел.
И как она не изощрялась,
А ворон каркнуть не хотел.
И вся душа ее кричала
И возмущалась : — Как он глуп !?
Да если б, я его поймала,
То наварила глупый суп !
И вдруг сомнение закралось :
— А может ворон поумнел ?
Она уже уйти собралась,
Когда последний план созрел.
С ухмылкой, как бы, неохотно,
Но что б до ворона дошло,
Она сказала беззаботно
То, что достать его должно :
— Пока ты здесь сидишь насупясь,
Так раздражен и нелюдим,
Твоя жена имела глупость
Гулять с начальником твоим …
И он во все воронье горло
Лишь только : — Карр ! — и мог сказать.
Лиса — за хлеб, а что до птицы,
Плутовке было наплевать.
А так, как все свой смысл имеет,
И в нашей басне скрытый смысл
Когда в семье измена
зреет…
Рогатым муж в народе был.
Когда жена с начальсвом крутит
Не каркай, даже и слегка
Не каркай, чтобы не лишиться,
Хлеба последнего куска.