Свободный перевод стихов Роберта Геррика \»How Roses came red\»
Роза хотела быть
Снежней грудей Сафо-
Вершин моей любви.
Но белизной такой
Роза хотела быть
Снежней грудей Сафо-
Вершин моей любви.
Но белизной такой
Розе ввек не сиять.
И, заалев стыдом,
Пунцово-красным стал
С тех пор- любви цветок.