А за плетнём шумит октябрь яркий перевод с украинс

За тином
Анина
Вже вересень зібрав свої пожитки,

за обрій він піде, щоб оддихнути,

а небо росилило срібні нитки,-

дощами…За тином
Анина
Вже вересень зібрав свої пожитки,

за обрій він піде, щоб оддихнути,

а небо росилило срібні нитки,-

дощами загорілу землю вмити.
За тином зашумів яскравий жовтень,

він сонечко збере в зелене листя…

Засяє золотом в осінній південь,-

що літо залишИло нам барвисте.
ЗалИшило воно моє кохання,

я заберу його з собою в осінь,

а вересню скажу я на прощання,-

я дякую тобi за щастя просинь.
http://www.stihi.ru/2012/09/29/3486
Ольга Ступенькова перевод с украинского языка на русский язык
А за плетнём шумит октябрь яркий
Упаковал сентябрь свои вещички.

Спешит за горизонт, чтоб отдохнуть.

А небо сбросило серебряные нитки,

Чтобы загар земли дождями сполоснуть.
А за плетнём шумит октябрь яркий,

Вкрапляет солнышко в зелёную листву.

Покрылся золотом луг в одночасье,

Нам лето завещало красоту.
А мне оставило оно любовь,

Я заберу её с собою в осень.

А сентябрю скажу:\»Прощай,

Благодарю тебя за счастье очень!\»


Добавить комментарий