Дафинка Станева Болгария
Жестока исповед
И сто лета по тебе да горя,
и песни сто за тебе да напиша,
на обич плам не ще да разискря
и…Дафинка Станева Болгария
Жестока исповед
И сто лета по тебе да горя,
и песни сто за тебе да напиша,
на обич плам не ще да разискря
и в твоя свят ще бъда все излишна.
Ти имаш свой отъпкан коловоз,
аз още облаци и ветри гоня.
Затуй към теб вървях по въжен мост,
а ти прикри се зад словесна броня.
Неистова — ту извор, ту вулкан,
зовях те към небето си любовно.
Но в чувствата — променлив океан —
усетих гордостта ти — щорм оловен.
В окото на деветата вълна
аз потопих любовната армада.
И, както в Марианска падина,
в тъгата си безмълвно днес пропадам.
Уви! Не мога да се вкаменя —
сто рани живи нося си от фронта.
Аз, нелюбимата, не те виня.
Прощавай! И щастливи хоризонти!
Жестокая исповедь
Перевод с болгарского Александра Борисова
Пусть сто лет по тебе я сгорала,
О тебе сочиняла сто песен,
Но не хочет любовь разгораться,
В твоей жизни всегда буду лишней.
У тебя столбовая дорога,
Тучи я и ветра разгоняю.
Я по лесенке тонкой шагаю,
Ты укрылся бронёю словесной.
Родником я была и вулканом,
К небесам всё манила любовным.
Ты ж изменчивым был океаном,
Был ты штормом, тяжёлым, свинцовым.
И в пучинах девятого вала
Утонула любовная лодка.
Как в глубины морские попала,
Там в печали безмолвно пропала.
Не могу превратиться я в камень,
Хоть ста ранами сердце покрыто.
Не виню тебя, хоть нелюбима.
Ты прости! И счастливой дороги!