Быть котом! Перевод на английский

ТО ВЕ А САТ
I woke up of wonderful deep sleep.

I\’m in my mind. I have no pain in body.

But it\’s a burden as I have a grip

of tangled problem which…ТО ВЕ А САТ
I woke up of wonderful deep sleep.

I\’m in my mind. I have no pain in body.

But it\’s a burden as I have a grip

of tangled problem which I must to study.
And I am jealous of the neighbor\’s cat

at moment when I want to drink up madly

because he doesn\’t need to catch a rat,

he has to sleep and eat meowing gladly.
Well, I pray God absorbing such of lesson:

Please, make me in next being just a cat!

O Haven, I don\’t want to be a person –
cat thinks of neither life nor even death.
October 14, 2014
БЫТЬ КОТОМ!
Я отоспался. И умыт, и сыт.

И ясен ум, и не болеет тело…

Но тяготит, когда давно висит
затянутое, путаное дело.
И вот приходит мысль в минуту ту,
что хочется напиться и забыться:
как хорошо соседскому коту –
его дела: спать, кушать и умыться.
И я прошу Всевышнего о том,

чтоб в новой жизни возродил котом,

который бы – уж вы котам поверьте –

не думал ни о жизни,

ни о смерти.
28 апреля 2013 г.


Добавить комментарий