***
\»I was walking along the road with two friends – the sun was setting – suddenly the sky turned blood red – I paused, feeling exhausted, and leaned on the fence – there was blood and tongues…***
\»I was walking along the road with two friends – the sun was setting – suddenly the sky turned blood red – I paused, feeling exhausted, and leaned on the fence – there was blood and tongues of fire above the blue-black fjord and the city – my friends walked on, and I stood there trembling with anxiety – and I sensed an infinite scream passing through nature.\» — In 1895 Munch wrote it to explain the story of his famous painting which has become the banner of expressionism.
***
«Я гулял по дороге с двумя товарищами. Солнце садилось. Небо вдруг стало кроваво-красным, и я почувствовал взрыв меланхолии, грызущей боли под сердцем. Я остановился и прислонился к забору, смертельно усталый. Над сине-черным фьордом и городом лежали кровь и языки пламени. Мои друзья продолжали гулять, а я остался позади, трепеща от страха, и я услышал бесконечный крик, пронзающий природу,» – так написал Мунк в 1895 году, объясняя сюжет своей знаменитой картины, ставшей знаменем экспрессионизма.
***
The deafening scream of the furious dash
Like this painting tears my brain
And the desolate paroxysm of the lovetrash
Is ejected by such colored gain.
The quick\’s pulse disappears in the lingering hands
Of my ill-natured memory\’s action
It reveals all this imminence of my suspense
And this cry ends the art\’s perpetration.
15/10/14