Лина Костенко. Осенний лес

Оригинал ( на украинском языке)
Розвиднилось траві – такі упали роси! 13 — кол-во слогов

Ще, може, буде трішки не зими. 10

В лісах блукають згорблені…Оригинал ( на украинском языке)
Розвиднилось траві – такі упали роси! 13 — кол-во слогов

Ще, може, буде трішки не зими. 10

В лісах блукають згорблені колоси –
11

дерева, неприкаяні, як ми. 10
Їм сумно, як і нам. Ніде немає літа. 13

Од холоду в ногах посиніли дуби. 12

Лиш там, де лось лежав, земля була зігріта, – 13

тихесенько ростуть здивовані гриби. 12
Перевод: Инесса Соколова (3)
***
Лишь только рассвело – трава мокра вся, росы! 13

Срок небольшой остался до зимы. 10

Горбатятся в лесах от холода колоссы* –
13

деревья неприкаянны и мы. 10
Им грустно, также нам. Ушли приметы лета. 13

От холода в ногах синеют и дубы.
12

Лишь там, где лось лежал, земля чуть-чуть согрета, 13

тихонечко растут на диво нам грибы.
12
*колоссы — великаны


Добавить комментарий