Матильда

Матильда думала, что это просто сон.

Стоит он снова на её пороге.

И ткань от мягких розовых кальсон,

Великолепно облегает ноги.
О, этот обнажоный,…Матильда думала, что это просто сон.

Стоит он снова на её пороге.

И ткань от мягких розовых кальсон,

Великолепно облегает ноги.
О, этот обнажоный, плотный торс!

Он то щетинист, то кудряв местаме.

Зовут Артур. Молотцеват каг Щорс.

И лик увенчан рыжыми усаме.
Едва себя держа в руках своих

На шее страстно напрягая жылы,

Впадя в соблазн игыр ролевых,

Матильда роль Артуру предложила.
Всем туловищем медленно дыша,

До подбородка грудь свою вздымая,

Об гланды ею билась неспеша,

Волнение свое передавая.
Она стояла бутто бы без сил.

На платье пальцем оправляла рюши.

Мордастым рылом сладко пробасив:

Побудь конём в моей большой конюшне…
Сказав, к нему игриво подалась,

Стащила с жопы тёплые рейтузы.

И вдруг с разбегу челюстью впилась

В Артуров уд, что с детцтва рос под пузом.
Весь потрясенный, он стоял каг стог.

Казалась ненасытною пераньей

Та, что болталась где-то между ног,

Мыча:ну,назови же меня дрянью!
Артур смущеньем подавляя рёв

Своей души восторженной, несмелой,

Тотчас же понял, что уже готов

Отдать Матильде девственное тело.
И отдал! Он скакал под ней конём.

Он скулы орошал слюною пенной.

Мелькали стринги красные на нём…

Их смерть была безумной и мгновенной.
Она лежала сверху, каг бревно,

Взгляд холодя вдруг выпавшим протезом.

Артуров уд в помаде весь, смешно

Лежал в кулёчке, ножиком отрезан.
Милиция и скорая с врачом,

Их осмотрели спереди и сзади.

А в стороне, какбутто не причом,

Стоял с ножом Матильдин муж, Геннадий.


Добавить комментарий