Николай Дялков — Стара къща, перевод

Стара къща – с кирпич построена.

И с прозорчета – малък квадрат,

колко тайни, във тебе стаени,

за завидна идилия спят?

В малки стаи живот си побрала
Стара къща – с кирпич построена.

И с прозорчета – малък квадрат,

колко тайни, във тебе стаени,

за завидна идилия спят?

В малки стаи живот си побрала

на един неотдавнашен свят.

И добро, и любов си видяла,

и подкрепа от брата за брат.

Няма секции, няма дивани,

няма столове, маса дори.

Но под чергите стари застлани

свиден спомен душите гори –

за отминало българско време,

род когато се тачел до век

и отшелникът топло приеман –

всеки бил за човека – човек…

Стара къща и покривът срутен,

а кирпичът – дъждът го измил.

Във тавана ти, някъде сгушена,

съвестта си светът днес е скрил.
(перевод с болгарского Стафидова В.М)
Старый дом
Старый дом на кирпичной кладке
Окна маленькие в нём горят

Сколько тайн в нём причём в достатке

Все в завидной идиллии спят.

В тесных комнатках жизнь бурлила

До недавнего был свой мирок

И любовь, и луна светила

И каждый брату чем мог помог.

Нет отопления, нет дивана

Умыкнули со столовой стол

Но под ковровой дорожкой рваной

След из прошлого я нашёл

Об исчезнувшем болгарском прошлом

Хотя жил здесь род не один век

Тогда тепло принимался пришлый

Человеку был друг человек.

Старый дом стоит с рухнувшей крышей

Дождь по стенам не раз ударял

Ничего дальше можно не слушать

Совесть мир навсегда потерял.


Добавить комментарий