Бо Цзюйи — Вспоминая Цзиньлуань

(перевод с китайского)
Сам в сорок лет зачах я от болезней,

Еще и дочь невинная трех лет.

Не мальчик пусть, а все же лучше нет —

Нет сердцу утешения…(перевод с китайского)
Сам в сорок лет зачах я от болезней,

Еще и дочь невинная трех лет.

Не мальчик пусть, а все же лучше нет —

Нет сердцу утешения чудесней.
Однажды утром вдруг она ушла,

Куда душа пустилась — неизвестно.

В те дни, когда ее прервалось детство,

Она едва ли лепетать могла.
Я понял, что любовь и узы крови

Приносят нам и скорби, и печаль:

Я ни о ком так раньше не скучал,

Так никогда не поддавался горю.
Но время шло, печали унося —

Три раза лето зиму заменило.

Сегодня снова болью окатило —

Кормилицу ее я повстречал.


Добавить комментарий