Как-то странно на Эфларе нынче

Двадцать минут словно пять пронесутся.

Не успели ведь стрелки в часах шевельнуться,

Как вдруг та стрелка, что на цифре пять,

По кругу часовому повернётся опять.
Двадцать минут словно пять пронесутся.

Не успели ведь стрелки в часах шевельнуться,

Как вдруг та стрелка, что на цифре пять,

По кругу часовому повернётся опять.

А прошло то всего лишь минуты четыре,

Но час пробежался уже в целом мире.
Я знаю, что вам ничего не понять,

Но голову не стоит себе забивать.

И вот на часах уже двадцать минуть,

Но я помню, прошло лишь пятнадцать секунд.

Логики нет как объяснений разумных,

А где же найти нам людей этих умных?
Ведь я так не успею одеться, обуться,

Если двадцать минут словно пять пронесутся.

Вся успеваемость обратится в крах,

Если будет бардак временной на часах.

Но снова меняются числа, бегут

Стрелки шальные в свой часовой круг.
По этому кругу время бежит,

Скорее от тех, кто им не дорожит.

Скорее, с собой забирая часы,

Время всё мчится, и без суеты.

Я до сих пор всё никак не пойму,

Как в этом мире люди живут?

Стрелки бегут то туда, то обратно,

В общем мне здесь ничего не понятно.
В мире часов мне страшнее кошмара,

Пугает чудное название — Эфлара.

Если я час назад посмотрел время сколько,

Я потратил лишь день, или минут десять только.

Как мне понять, сколько время на свете?

Ну и бардак же на этой планете.
Здесь, в этом мире все умеют летать,

Творить чудеса, временем управлять.

На этой планете законы просты,

Ведь всем, что здесь есть — управляют часы.

Эфларе не успею не удивиться, не ужаснуться,

Если двадцать минут словно пять пронесутся…


Добавить комментарий