На лезвии кинжала

Она была по-прежнему прекрасна и свежа,

А муж её уже был дряхлым старцем,

Похожим на облезлого ежа,

С трупным, серо-голубым \»румянцем\».
Она его…Она была по-прежнему прекрасна и свежа,

А муж её уже был дряхлым старцем,

Похожим на облезлого ежа,

С трупным, серо-голубым \»румянцем\».
Она его давно уж разлюбила,

Но власть и золото мешали ей уйти —
Лишь власть и золото она любила,

И к ним тепло лелеяла в груди.
Она смеялась над мужем и презирала,

И проклинала те времена,

Когда женой его стать пожелала,

Когда была в него влюблена.
Тогда он был красив, это бесспорно,

Но появилась страшная болезнь,

И дни их жизни стали серо-чёрными —
Дегтярно-земляная смесь…
А муж её просил: \»Со мной побудь ещё.\»

И за руку её всегда держал.

Она же отвечала ему очень зло:

\»Как я хочу, чтоб ты навек отстал!\»
И он рыдал, сил не имея встать —
Болезнь последнюю всю силу отняла.

Теперь его тюрьмой была кровать,

А надзирателем — любимая жена.
Но ничего поделать он не мог.

Казалось, жизнь катилась под откос.

Ах, как мечтал он выйти на порог

И аромат вдохнуть в саду цветущих роз!
Жене же он безумно надоел,

И она смерти мужу захотела.

Хотелось ей улучшить свой удел,

И она решилась злое сделать.
Был острым дорогой её кинжал;

В кольце же её яд давно хранился;

И лезвием кинжал тот яд в себя вобрал —

И тонким слоем смерти он покрылся…
Вот муж её позвал: \»Побудь со мной чуть-чуть.\»

Супруга ласковой решила притвориться.

Взяв за руку её, сказал: \»На сердце жуть,

Как будто что-то страшное случится.\»
Она же, незаметно для него,

Отравленный кинжал в руке держала,

И так же незаметно и легко

Чуть оцарапала его кожу кинжалом.
И быстро яд вошёл в свои права,

С толчками крови отравляя тело.

А женщина довольною была —
Исполнилось ведь то, чего хотела!
И муж воскликнул, чувствуя как боль

Острой иглой в него вонзилась:

\»Я знал, что это день последний мой!

Я знал, что будет то, что и случилось!
Я понял всё. Убила ты меня!

Но не виню тебя я, умирая.

Вот, разорвалась подо мной земля!..

Тебя я от страданий избавляю…\»
И умер он, но те слова его,

Словно когтями в её сердце впились.

И мощь сознав злодейства своего,

Слезами горькими она залилась.
\»Должна была я стойко крест нести,

Но помутила мне свобода разум!

Теперь вовек мне душу не спасти!\»

Кинжал себе воткнула в сердце разом.
Успел ей чей-то голос в смертный час сказать

[И от него дрогнули в небе звёзды]:

\»На лезвии кинжала будешь танцевать
Там, куда сейчас придёшь ты!\»


Добавить комментарий