Утешение поэту

Рукописи не горят
Из романа (гл. 24 «Извлечение мастера») «Мастер и Маргарита» (1928— 1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 —1940). Воланд заинтересовался романом о Понтии…Рукописи не горят
Из романа (гл. 24 «Извлечение мастера») «Мастер и Маргарита» (1928— 1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 —1940). Воланд заинтересовался романом о Понтии Пилате:
«Дайте-ка посмотреть, — Воланд протянул руку ладонью кверху.
Я, к сожалению, не могу этого сделать, — ответил мастер, — потому что я сжег его в печке.
Простите, не поверю, — ответил Воланд, — этого быть не может. Рукописи не горят. — Он повернулся к Бегемоту и сказал: — Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.
Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Во-ланду».
Смысл выражения: слово, живую человеческую мысль ни уничтожить, ни запретить нельзя.
Он вез в чемодане звёздность,

Молитвы и жемчуга,

Осеннего неба слёзность,

Долины, цветы, луга.
И блики луны, и горе,

И сказки далеких стран,

Которые шепчет море,

Когда над водой туман,
И даже улыбку милой,

И рокот ночных стихий,

И холод немой могилы —

То были его стихи.
Но вот чемодан украли,

А рукопись вместе с ним.

И мир стал еще печальней:

Повеяло грустью зим.
Пускай же уйдут волненья,

И солнце взойдет в зенит.

Не будет вреда твореньям,

Ведь рукопись не горит.


Добавить комментарий