Весенний снег перевод с болгарского языка на русск

Георги Джагаров
ВЕСЕННИЙ СНЕГ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Чёрные нивы
распаханы.

ПронзителенГеорги Джагаров
ВЕСЕННИЙ СНЕГ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Чёрные нивы
распаханы.

Пронзителен

крик воронья.

Мрачные мысли,

чёрные птицы

окружили меня.

А сверху над полем

кружится

красивый

как песня снег.

Падает лёгкий,

падает чудный,

падает свежий,

падает

мартовский
снег.
Красимир Георгиев
Болгарские поэты
„СНЯГ ПРЕЗ ПРОЛЕТТА” („ВЕСЕННИЙ СНЕГ”)

Георги Георгиев Джагаров (1925-1995 г.)
Георги Джагаров
СНЯГ ПРЕЗ ПРОЛЕТТА
Черни ниви

разорани.

Дотегливи

черни врани.

Черни мисли.

Черен грак.

И над всичко

като песен

спряна

и подета пак,

пада топъл

и несвесен,

пада хубав,

пада пресен,

пада

пролетният

сняг.
http://www.stihi.ru/2013/12/24/40


Добавить комментарий