(перевод с китайского)
Зная прекрасно — чужая жена! —
Ты пару жемчужин посмел подарить.
И я, ощущая, как сильно нужна,
Под шелковой кофтой их буду…(перевод с китайского)
Зная прекрасно — чужая жена! —
Ты пару жемчужин посмел подарить.
И я, ощущая, как сильно нужна,
Под шелковой кофтой их буду хранить.
У императорских садов стоит высокий дом,
И с мужем — стражником дворца — я проживаю в нём.
Пусть так ярка твоя любовь — как Солнце и Луна! —
Но клятва всю судьбу делить уже была дана.
И со слезами на глазах верну я жемчуг твой —
Как жаль, что прежде свадьбы мы не встретились с тобой…