В одной-единственной…

В одной-единственной розе

В глуби её лепестков

Сокрыты красоты Мира

Сокрыта Твоя Любовь
И кажется… Мир – розарий

А Ты – внеземной соловейВ одной-единственной розе

В глуби её лепестков

Сокрыты красоты Мира

Сокрыта Твоя Любовь
И кажется… Мир – розарий

А Ты – внеземной соловей

И розы все вслух сказали

О Боге Любви своей
Но… глохнут розы в печали
И сыпятся лепестки

Когда предают… в начале

Бога любимой руки
Сокрыты красоты Мира

Сокрыта Твоя Любовь

В одной-единственной розе

В глуби её лепестков
P.S. «— На твоей планете, — сказал Маленький принц, — люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут…

— Не находят, — согласился я.

— А ведь то, чего они ищут, можно найти в одной-единственной розе…»
Антуан де Сент-Экзюпери. \»Маленький принц\»
P.P.S. «Старый садовник из Шираза сказал: ухаживанье соловья за розой длится беспрерывно четыре или пять дней и очень редко соловью случается завоевать ее благосклонность. В недвижной предрассветной дымке белая роза начинает просыпаться, колыхаться, изгибаться, словно в объятьях любовника: соловьиные трели, посвисты, щелканья, высокие дробные модуляции разом обрываются, соловья не видно, хотя острый слух расслышит его прерывистое дыхание. Внезапно в оттенках ранней зари по белой розе скользит ослепительный сапфировый отблеск… Роза раскрывается, но такого расцвета мало кому из мудрецов доводилось созерцать: она раскрывается, обнажаясь до сокровенных глубин, потом медленно, уже в отсутствии соловья, смыкает лепестки».
Фрагмент из сочинения знаменитого суфийского философа и поэта Аль Джили (XIII в.) «О любовных переживаниях розы»


Добавить комментарий