Морская буря — Улисс

МОРСКАЯ БУРЯ. УЛИСС
Оливы лист в водовороте лазури

царю подтвержденьем видений горчил,

и мыслей возвратом к согбенной фигуре

Гомера…МОРСКАЯ БУРЯ. УЛИСС
Оливы лист в водовороте лазури

царю подтвержденьем видений горчил,

и мыслей возвратом к согбенной фигуре

Гомера — он дом приближал из ночИ.
Нептун поджигал на широтах волн ярость,

и в центр плащанИц угодивший их гвалт,

наделавший бед, опасался, что парус

последний надежды – погасит их вал.
Шторм вспыхнул и ополовинил движенье

белевшейся в небе вольфрама дугой:

бушприта впредь трех крестовин воздвиженье

над бездной, но гребень воды – под кормой.
Имея от мачт только утлые души,

чья парусность выпала зА борт (во склеп),

воспитанник бурь выбирался наружу

из впадин глубоких, где полуослеп.
Но волны из труб извлекли монотонность.

По трюмам варилася душам еда.

Несла хлеб улыбки лазурная новость,

что мертвый в морях воскресал навсегда.
12 июня 2015
Примечания:

(*) «царь» = Улисс = Одиссей (царь Итаки времен Троянской войны) = вообще же – моряк или человек любого времени, добирающийся до дома посредством морской стихии; описывается одна из бурь, кои все – дело рук греческого (римского) бога Посейдона (Нептуна) (т.е., конечно, одной из ипостасей Единого Бога), с которым поссорился человек, не проявивший преданности божественному, т.е. посчитавший себя достаточно сильным и успешно ориентирующимся в делах войны и мира самостоятельно, за что и был (что называется) «приводим в чувство» в течение десяти лет «принудительно возводимых» препятствий возвращению после войны домой;

(**) «плащаницы» = паруса, из коих (частью убранных, частью – сорванных шквалом) под конец остался один, называемый здесь «последним парусом надежды»;

(***) третья строфа должна бы быть видима, как некий мгновенный фотографический снимок, молния (как вольфрамовая дуга в лампочке накаливания, увеличенная до метафоры) выхватывает изо тьмы картину зависания практически совершенно «ободранного» бурею парусника (трехмачтового судна) на краю волны (корма на воде, а нос – в воздухе); «впредь» = вперед, т.е. «опережая мачты (крестовины = кресты)»;

(****) «мачты» как люди; «воспитанник бурь» = «парус» = корабль;

(*****) последняя строфа – чисто метафорического характера, говорящая о снижении натиска («монотонность» «гудения как бы в трубу»); «лазурная новость» = новизна морской лазури после бури; «еда» = строка об укреплении в вере, что будет жизнь


Добавить комментарий