И будешь вменять в прах блестящий металл,
и в камни потоков — Офирское злато.*
О чём ты в безденежном детстве мечтал?
Насколько твоё вдохновенье крылато?
и в камни потоков — Офирское злато.*
О чём ты в безденежном детстве мечтал?
Насколько твоё вдохновенье крылато?
Берёт ли Пегас корм духовный с руки
твоей как поэта? О, тайна строки!
О, таинство чувств, уводящих к вершинам
всего, что доступно лишь истым мужчинам
и женщинам, знающим цену всему,
что тянется ввысь — долгой тропкой к уму!
О, жизнь — за жизнью донельзя живой!
В «той» жизни я стану, быть может, травой,
а ею потомок покормит Пегаса?
О, счастье быть частью текущего часа!
*Библия, Книга Иова, 22:24