Рифма и страсть

Рифма и страсть. Дуэт

Как джин магрибский из кувшина

Наполненные тайной, волшебством
В очаровательном восточном стиле

Свои стихи пришлешь мне с ветеркомРифма и страсть. Дуэт

Как джин магрибский из кувшина

Наполненные тайной, волшебством
В очаровательном восточном стиле

Свои стихи пришлешь мне с ветерком
Как раб волшебной лампы Алладина

Ты по велению хозяина — Души

Окрасишь нежность в цвет аквамарина

В речах оправишь изумруд своей любви
Достанешь в рифме жемчуг трёх морей

Сплетешь из страсти нити Ариадны

И песней соловья раздашься средь ветвей

И опьянишь напитком Диониса виноградным…
/Натали – Н/
А ты меня волшебником звала

И говорила, что я жил в кувшине.

Я улыбался, слушая твои слова,

Целуя милые глаза большие.

А рассердившись понарошку,

Уткнувши пальчик в мою грудь,

\»В кувшин!\» — командовала топнув

Ножкой — \»Сиди и про любовь забудь!\»

Я, сделав грозное себе лицо,

Как шейх арабского Магриба,

Хватал тебя, закинув на плечо.

Ты трепыхалась, словно пойманная рыба.

А я в укромный уголок бежал,

С прекрасной на спине добычей

По ней ты молотила кулачком,

Хотя ты знала — этот наш обычай…

Но тщетно всё — тебя донёс

И бережно — охапкой роз, целуя,

Отпускал на волю….

Потом ловил я языком те капли пота

На твоей груди,
что томно скатывались ниже…

И не было на свете двух людей,
чьи души и тела могли быть ближе.
/Станислав Новиков/


Добавить комментарий