На лодке по озеру. Ду Фу. Перевод с китайского

Спокойно отчалил наш челн под лучами вечернего солнца,

В тиши ветер свежий неспешно и тихо ласкает волну,

Прохладною тенью своей приглашают лесные оконца,

И лотос, цветок…Спокойно отчалил наш челн под лучами вечернего солнца,

В тиши ветер свежий неспешно и тихо ласкает волну,

Прохладною тенью своей приглашают лесные оконца,

И лотос, цветок белоснежный, сбегает от нас в тишину.
А юный наш спутник готовит напиток чудесный на льду

И режет нам корень цветка на полоски к обеду, он мил.

Но нам помешала огромная туча, несущая дождь на беду,

Мы вымокли, спутницам милым моим в утешенье стихи я дарил.
# Лотосовый корешок — корень лотоса имел
сладковатый вкус и использовался в Китае
как лакомство. Вспомним лотофагов из
древнегреческих мифов. Лотофаги — мирное
племя, питающееся плодами лотоса. Они
жили на северном берегу Африки, в Ливии
и на острове Меникс. Гомер в 1Х песне
\»Одиссеи\»рассказывает про них, что они
питались цветами лотоса, дающими забвение
тому, кто их отведает.


Добавить комментарий