Максим Богданович. Я б хотел повстречаться с Вами

перевод с белорусского
Максим Богданович. «Я б хотел повстречаться с Вами на улице…»
Я б хотел повстречаться с Вами на улице

В тихую…перевод с белорусского
Максим Богданович. «Я б хотел повстречаться с Вами на улице…»
Я б хотел повстречаться с Вами на улице

В тихую синюю ночь

И сказать:

«Видите эти крупные звёзды,

Звёзды ясные Геркулеса?

К ним летит наше солнце,

И несётся за солнцем земля.

Кто мы такие?

Путники только, – только попутчики среди небес.

И зачем на земле

Ссоры и распри, горечь да боль,

Если все мы – все вместе –

К звёздам летим?».
Максім Багдановіч. «Я хацеў бы спаткацца з Вамі на вуліцы…»
Я хацеў бы спаткацца з Вамі на вуліцы

У ціхую сінюю ноч

I сказаць:

«Бачыце гэтыя буйныя зоркі,

Ясныя зоркі Геркулеса?

Да іх ляціць наша сонца,

I нясецца за сонцам зямля.

Хто мы такія?

Толькі падарожныя, – папутнікі сярод нябёс.

Нашто ж на зямлі

Сваркі i звадкі, боль i горыч,

Калі ўсе мы разам ляцім

Да зор?»
1915
http://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Ja_chacieu_by_spatkacca_z_Vami_na_vulicy.html


Добавить комментарий