Fragile
Sting
If blood will flow
when flesh and steel are one
Drying in the colour
of the evening sun
Tomorrow\’s rain
Sting
If blood will flow
when flesh and steel are one
Drying in the colour
of the evening sun
Tomorrow\’s rain
will wash the stains away
But something in our minds
will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime\’s argument
That nothing comes from violence
and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget
how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
how fragile we are
… хрупкая. Хрупкость..
Стинг. Переложение
… НОТА-СЛОГ. Проигрыш пропустить.
http://stihi.ru//youtube.com/watch?v=lB6a-iD6ZOY
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..
… а если кровь. Уже. Потечёт-рекой…
(когда-сталь!) Соединится… с плотью.
… погаснет. Свет (свет…) Вечернего-солнца.
… а. Дождь-на завтра… (отмоет все-пятна…
Но что-то (в умах-наших-навсегда!) Будет оставаться.
Возможно последний! (акт зла…) И случится.
Кровь (на целую жизнь!) Страшный… аргумент.
Но… счастье (от насилия не приходит…
Для всех (кто родился…) Под-злой-звездой.
Не стоит забывать. Не стоит… забывать!
(хрупкую истину…) Какие… мы хрупкие.
… как слезы от звезды!! Как слезы от звезды…
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
Снова-снова (дождь будет плакать…
… ах. Как же мы хрупки…
… ах. Как же мы хрупки…
Снова-снова (дождь расскажет…
… ах. Как же мы хрупки…
… ах. Как же мы хрупки…
… ах. Как же мы хрупки…
… ах. Как же мы хрупки…