Печальная песня

Вольный перевод с грузинского:

Заза Самсонидзе \»Байаты\»

https://www.stihi.ru/2015/05/31/4722
О, эти письма, что ты писала!

В душе осталась лишь…Вольный перевод с грузинского:

Заза Самсонидзе \»Байаты\»

https://www.stihi.ru/2015/05/31/4722
О, эти письма, что ты писала!

В душе осталась лишь грусть байата*,

Во тьме кромешной луна — награда.

Льёт свет свой тусклый она устало.
Я предавался, счастливый, лире.

Я был веселым, не зная муки.

Теперь печально звучат дудуки**,

А раны лечат нам гудаствири**.
* восточная печальная песня.

** восточные музыкальные инструменты.


Добавить комментарий