Перевод с украинского языка стихотворения
Маргариты Метелецкой http://www.stihi.ru/2013/07/09/2849
Тайком в июле ночь вплывёт
в нагретую за день каморку…
Маргариты Метелецкой http://www.stihi.ru/2013/07/09/2849
Тайком в июле ночь вплывёт
в нагретую за день каморку…
И удовольствие проймёт
от тонких запахов восторга.
Проделать вглубь Природы шаг
под звёзд ласкающим сияньем
и любоваться чуть дыша
луны загадочным мерцаньем.
И вспомнить ладный стих извне,
и,как нас учит духовенство,
узреть в душевной глубине
и усмиренье,и блаженство…