С приходом чудных майских дней (Вольный перевод)
С приходом чудных майских дней,
Когда лишь почки распускались,
Я грудью стал дышать куда полней,
С приходом чудных майских дней,
Когда лишь почки распускались,
Я грудью стал дышать куда полней,
Любовные ведь грёзы вновь рождались.
С приходом чудных майских дней,
Когда запели нежно птицы,
Признался даме я в любви своей,
Оставив всё у ног своей царицы.
Im wunderschonen Monat Mai (Оригинал)
Im wunderschonen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.
Im wunderschonen Monat Mai,
Als alle Vogel sangen,
Da hab ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.
(Heinrich Heine; 1822)