Лили Марлен — Lili Marleen мужская партия

Русский текст:
№1
Рядышком с казармой, в свете фонаря

Кружатся попарно листья сентября.

Ах, как давно у этих стен

Я сам стоял,
Русский текст:
№1
Рядышком с казармой, в свете фонаря

Кружатся попарно листья сентября.

Ах, как давно у этих стен

Я сам стоял,

Стоял и ждал

{Тебя, Лили Марлен … } — 2 раза
№2

Если я в окопе в страхе не помру,

Если во мне снайпер не сделает дыру,

Если я сам не сдамся в плен,

То будем вновь

Крутить любовь

{С тобой, Лили Марлен … } — 2 раза
№3

Снова бьют прицельно, Боже помоги!

Я отдам Иванам каску, сапоги.

Лишь разрешили б мне взамен

Под фонарем,

Стоять вдвоем,

{С тобой, Лили Марлен … } — 2 раза
№4

Есть ли что банальней смерти на войне

И сентиментальней встречи при луне,

Есть что круглей твоих колен,

Тебя милей,

Твоих грудей?

{Моя Лили Марлен … } — 2 раза
№5

Кончатся снаряды, кончится война,

Рядышком с казармой в свете фонаря

Будешь ли ты у этих стен,

Одна стоять,

Стоять и ждать?

{Меня, Лили Марлен … } — 2 раза
Deutche Text:
#1

Vor der Kaserne

Vor dem grossen Tor

Stand eine Laterne

Und steht sie noch davor

So woll\’n wir uns da wieder seh\’n

Bei der Laterne wollen wir steh\’n

|: Wie einst Lili Marleen … 😐
#2

Unsere beide Schatten

Sah\’n wie einer aus

Das wir so lieb uns hatten

Das sah man gleich daraus

Und alle Leute soll\’n es seh\’n

Wenn wir bei der Laterne steh\’n

|: Wie einst Lili Marleen … 😐
#3
Schon rief der Posten,

Sie blasen Zapfenstreich

Das kann drei Tage kosten

Kamrad, ich komm sogleich

Das sagten wir auf Wiedersehen

Wie gerne wollt ich mit dir geh\’n

|: Wie einst Lili Marleen … 😐
#4
Deine Schritte kennt sie,

Deinen zieren Gang

Alle Abend brennt sie,

Doch mich vergass sie lang

Und sollte mir ein Leids gescheh\’n

Wer wird bei der Laterne stehen

|: Wie einst Lili Marleen … 😐
#5
Aus dem stillen Raume,

Aus der Erde Grund

Hebt mich wie im Traume

Dein verliebter Mund

Wenn sich die spaten Nebel drehn

Werd\’ ich bei der Laterne steh\’n

|: Wie einst Lili Marleen … 😐
________________________

Немецкий текст: — © Ганс Ляйп (Hans Leip), 1915 год.
Музыка – © Норберт Шульце (Norbert Schultze), 1938 год

Русский текст – © Иосиф Бродский, 1958?

Русский текст подвергся редакции для повышения адаптации под существующую музыку.

Редактор — © Гавин Сергей, 2011 год.

На фотографии (подпись): гвардии рядовой Ханс Ляйп в 1915 году перед отправкой на Восточный фронт.

Клип главную мужскую партию исполненяет эстонский певец Март Зандлер (Mart Sandler) и его оркестра The Swing Swindlers из к/ф \»Берлин 1945: Музыка под бомбами\» (Berlin 1945: Musik Unter Dem Bomben, 2007):

http://www.youtube.com/watch?v=k0WjLbYWD8c


Добавить комментарий