I
Мне нравится осенняя пора,
Когда хлопочут в сёлах топоры,
Из каждого крестьянского двора
Сырые запахи доносятся коры.
Отрадно…I
Мне нравится осенняя пора,
Когда хлопочут в сёлах топоры,
Из каждого крестьянского двора
Сырые запахи доносятся коры.
Отрадно видеть зыбкий неуют,
С закатом угасают голоса,
У дымчатой поверхности снуют
Листва и погрустневшая оса.
Спокойно думать и осознавать,
Вполголоса, в полсердца говорить,
И остается только вспоминать
О том, что не сумеешь позабыть.
II
Возвращается дойное стадо,
Я дослушаю поступь копыт,
Речь реки, диалог листопада,
Долгий спор тектонических плит…
Вопреки не покою природы,
Бесшабашная смолкла душа.
Восхваляя озимые всходы,
Водку льют на бугре кореша…
Их сварливые жёны судачат,
Птицы песни поют для небес…
Да и как по-другому… Иначе
Мир умолк и уже не воскрес.
III
Томатной проповедью света,
Иным — картофельною мздой,
Обескуражена планета:
Сад-огородик нарезной.
Шампанских груш гудят бокалы,
Смородин зреют купажи…
Не — балериною по залу —
Окрест прополотой межи
Снуёт пчела… Смотритель сада —
Отродье галочье браня,
Шатаясь, скачет до упада,
Консервной банкою звеня.
IV
Март – долгожданная осень,
Разные мысли о том,
Что издалёка доносит
Крик журавлей над холмом.
Странно похожи, бывает,
Августы на январи –
То ли так листья сгорают,
То ли горят снегири?
Даже узоры похожи,
Те, что цветут на стекле –
На запустелые пожни
В летней клубящейся мгле.
Стало быть, ясное дело –
То, что посеял зимой,
Выжило и облетело
Тёплой осенней весной.
IV
Среди обыденных страстей
Я – лист на дереве последний –
Смотрю, как павшие намедни
Устало тлеют у корней.
Я рассуждаю – отчего
Мне предначертанная участь –
Висеть, не падая, не мучась…
Под сердцем Бога самого?
V
Заиндевевшие сады,
Вам пробил час, пристало время.
Остервенение воды,
Плеяд испуганное племя,
Лавины гор, к исходу дня
Сраженье листьев – икебана,
Что не укрылось от меня
Чересполосицей тумана.
Заметны образы в саду,
Как отсвет молний,
Вслед за которыми бреду.
В садах иных – сады безмолвны…
Где нет свободы суете,
Случайный Дант – столпотворенье,
Что достаётся пустоте –
Сверх-гениально, без сомненья.
Остолбенел и рухнул сад,
В пространствах утрешних, внезапных
Перемешались невпопад
Восток и запад.
VII
Опасаясь пришествия снега,
Перелески пасутся в полях,
У луны передёрнулось веко,
Передёрнулась лампа в сенях
И погасла. Электрики-черти
Пьют… И резво сдают провода
В пункт приёма. Обрыдла до смерти
Окаянная правда труда.
Совершив ежедневный молебен,
Над могилой уснувшей земли
Люди-звёзды в полуночном небе
Одинокие свечи зажгли.
Вот и хватит мне света — увидеть,
Как, едва отражаясь в пруду,
Ель-старушка копирует в Твиттер
Происшествия в нашем саду.